По приказу генерала Броквила на ремонтных доках служба контрразведки заложила взрывчатку. Если противник попытается захватить стратегически важные объекты целыми и невредимыми, сотрудники секретного ведомства уничтожат и недоделанные суда и стапеля. Горгам не достанется ничего ценного.
Кроме того, по решению Совета в шестом секторе формировалась флотилия из пассажирских и транспортных судов. Установить новые ускорители на корабли не успели, но сто-сто пятьдесят «С» они разовьют. Этого достаточно, чтобы уйти от преследователей. Когда враг вынырнет из гиперпространства, беглецы стартуют к Вероне. На борту лайнеров выдающиеся ученые и инженеры, техническая документация, опытные образцы вооружения. Года через четыре отряд достигнет Асконы. Продовольственные отсеки судов забиты до отказа.
Храбров стоял на мостике «Клосара» и внимательно смотрел на обзорный экран. Вот-вот должны появиться вражеские корабли. Патрульные эсминцы и «Тартон» уже преодолели световой барьер. Как и предполагал русич, мерзкие твари двигались точно на «Альфу-2». Именно здесь насекомые потерпели первое поражение. Теперь противник хотел свести счеты с непокорившимся форпостом Союза. Таким образом, горги намеревались поднять собственный моральный дух. Они, оказывается, склонны к символизму.
Возле базы собрался весь звездный флот. Сорок два тяжелых крейсера, шестьдесят три легких и девяносто семь эсминцев. Увы, врага теперь не обманешь. Твари великолепно разбираются в классификации судов. Численное равенство — иллюзия. В реальности у насекомых, как минимум, трехкратное преимущество в огневой мощи.
— Господин полковник, — обратился к Деквилу дежурный, — к нам прибывает гравитационный катер с «Альфы».
— Кого еще там принесло, — удивился командир «Клосара».
— Личный представитель Никласа Прайлота, — ответил капитан.
— Очередной сумасшедший герой, — пожал плечами офицер. — Откройте шлюзовые ворота…
Не успел Деквил закончить фразу, как наблюдатель нервно выкрикнул:
— Вижу эскадру противника! Прямо по курсу. Корабли снижают скорость и выстраиваются в боевой порядок. При стандартном ходе столкновение через три часа девять минут.
— Вот сволочи! — выругался полковник. — Подошли почти вплотную. Рискуют, гады.
— Горги знают, что мы их ждем, — грустно сказал русич. — Оттягивать сражение не имеет смысла.
Центральная часть обзорного экрана превратилась в сплошное красное пятно. Маленькие яркие точки сливались воедино. Триста двадцать целей! С ума сойти. Как же остановить захватчиков? Заложив руки за спину, Олесь молча созерцал ужасную картину. Между' тем, флот насекомых начал перегруппировку. Крейсера выдвигались вперед, а транспорты оттягивались назад. Враг был не намерен подставлять под удар десант. Разумный и оправданный шаг.
Время стремительно таяло, минутная стрелка галопом неслась по циферблату. Спустя два часа эскадра горгов развернула своеобразную сеть. Сто сорок четыре судна расположились квадратом в двенадцать линий. Подобная тактика лишала противника маневра и позволяла вести огонь с разных направлений. Оставшиеся корабли защищали транспорты и служили резервом. В тылу вражеского флота землянин заметил одинокий крейсер. Его размеры поражали. В длину не меньше четырехсот метров, в ширину около трехсот. Он превосходил обычные суда насекомых раза в четыре. Без сомнения, этот гигант являлся флагманом.
— Дайте общий канал связи! — громко произнес Храбров.
— Готово, — молниеносно отрапортовал лейтенант. — Господин генерал, вас слышат и Алан, и Таскона, и Маора.
— Хорошо, — кивнул головой русич.
Выдержав короткую паузу, Олесь с надрывом в голосе проговорил:
— Господа, объяснять, что человечество стоит на краю гибели, я не буду. За последние дни сказано немало пафосных речей. Горги перед нами. Примерно через час неприятель ринется в атаку. Шансы на победу невелики, но я надеюсь, вы с честью выполните свой долг. Чем меньше кораблей достигнет планет, тем меньше погибнет женщин, детей и стариков.
Землянин тяжело выдохнул и повернулся к Деквилу. В первую секунду Храбров онемел. За спиной полковника, возле лестницы, ведущей к выходу из рубки управления, стояла Олис. Придя в себя, русич спустился с мостика и решительно двинулся к жене. Взяв аланку за руку, Олесь отвел ее в сторону. Офицерам незачем знать о семейных проблемах командующего.
— Какого черта ты тут делаешь? — раздраженно спросил землянин.
— Я представитель Совета, — спокойно вымолвила Олис. — Мое назначение подписано лично председателем.
— Когда? — возмущенно сказал Храбров.
— Около декады назад, — ответила женщина. — Добиться аудиенции было непросто.
— Почему же ты появилась только сегодня? — прошипел русич.
— Не считай меня дурой, — возразила аланка. — Ты бы сразу отправил меня обратно на Таскону.
— Разумеется, — согласился Олесь. — И время еще есть…
— Не выйдет, — проговорила Олис. — Транспортных судов у станции нет. Могу вернуться на «Альфу».
Землянин гневно взглянул на жену. Она опять все точно рассчитала. Как бы не завершилась сражение с насекомыми, база в любом случае будет уничтожена. Фраза аланки — откровенный шантаж.
— Ты подумала о Вацлаве? — произнес Храбров.
— Он большой мальчик, поймет, — вымолвила женщина. — Мои родители позаботятся о нем.
— Олис, ты с ума сошла, — обреченно сказал русич.
— Да, — улыбнулась аланка. — Но не сейчас, а тогда, когда влюбилась в тебя. Дочь посвященного первой степени и варвар-наемник. Более абсурдного брачного союза не существует. Однако сердцу не прикажешь. Наши судьбы неразрывны. Либо будем жить долго и счастливо, либо вместе умрем. Оплакивать погибшего мужа я не собираюсь. Удел вдовы героя не для меня.