Последняя схватка - Страница 22


К оглавлению

22

— Теперь будем искать треугольник, — иронично вымолвил англичанин.

Последовательность знаков и ловушек воины заучивали наизусть. Перед сном каждый из них повторял легенду хранителей как молитву. Вскоре офицеры продолжили путь. Главное не пропустить первое испытание. Ошибка будет стоить дорого. Друзья убедились в этом уже через пару минут. Непостижимым образом, они проскочили мимо предупреждающего об опасности символа.

К счастью, русич двигался не быстро. Каменная поверхность под его ногами провалилась, и Олесь полетел в бездну. В последний момент Храбров успел схватиться за край пола. Крис и Тино помогли товарищу выбраться наверх. Утирая пот со лба, русич с ужасом смотрел во мрак пропасти. Дна Олесь так и не увидел. Падать пришлось бы долго.

— Черт подери! — выругался самурай. — Мы опять проявили невнимательность. Ищите знак!

— Да вот же он! — воскликнул Саттон, указывая на едва заметный крест слева от Аято.

— Проклятье, — недовольно проговорил японец. — Наша оплошность едва не закончилась трагедией.

— Я сам виноват, — откликнулся Храбров. — Вспомнил Олис, задумался…

— Надо отбросить все посторонние мысли, — произнес Тино. — Иначе беды не миновать. А объяснять Олис и Николь причину гибели их мужей у меня нет желания.

— Наверное, ты прав, — тяжело вздохнул русич. — Будем соблюдать предельную осторожность.

Земляне медленно двинулись вдоль стены. Между тем, плиты, закрывающие провал, заняли свое прежнее место. Определить визуально, где твердая поверхность, а где смертельная западня не было ни малейшей возможности. Слишком плотно подогнаны камни. Надежда только на точный расчет. Восемь метров по правой стороне, поворот к центру, шесть метров по прямой, еще один поворот и девять метров по левой стороне. На середине пути Крис слегка оступился, и бездна тут же открыла свою адскую пасть. С трудом удержав равновесие, англичанин продолжил путь. Наконец, препятствие осталось позади.

— Нелегкое испытание, — заметил Олесь. — Без подсказок его не преодолеть.

— Пожалуй, — согласился самурай. — И это лишь первая ловушка.

Не задерживаясь, офицеры зашагали дальше. Вскоре землянам пришлось спускаться по крутой лестнице вниз. Поначалу Саттон даже считал ступеньки. Но когда их число перевалило за двести, он прекратил бессмысленное занятие. Теперь стала понятна глубина пропасти. Шансы на спасение у упавшего вниз человека равнялись нулю. Спустя десять минут группа очутилась в просторном, абсолютно замкнутом помещении. Кроме лестницы других выходов из него не было.

— Вторая западня, — бесстрастно произнес Аято. — Где-то спрятан рычаг.

— Люблю загадки, — усмехнулся Саттон.

Воины разделились и начали тщательно, скрупулезно ощупывать стены. На первый взгляд задача казалась довольно простой. Обнаружить на ровной поверхности небольшой металлический стержень труда не составит. Однако время шло, а поиски результатов не приносили. Примерно через полчаса офицеры закончили обследование тайника. Признаться честно, они пребывали в растерянности. Найти рычаг так и не удалось.

— Кажется, мы недооценили эту ловушку, — покачав головой, сказал японец. — Придется снова осматривать помещение. Предлагаю поменяться местами. Шансы на успех сразу возрастут.

К сожалению, Тино ошибся. Друзья повторно обшарили все пространство, но ничего не добились. Древнее подземелье умело хранить свои секреты. Уставшие и злые воины устроились на ступенях лестницы, раздраженно глядя на безмолвные светящиеся стены.

— Что теперь будем делать? — вымолвил Крис. — Обходить еще раз периметр западни мне не хочется.

— Надо подумать, — ответил самурай. — Какой-то нюанс определенно упущен.

— Напомните пояснение, — попросил англичанин. — Вдруг я ошибся…

— «…Рычаг находится на уровне груди. Отыскать его несложно, если знаешь дорогу, которой шел», — негромко процитировал слова хранителя Храбров.

— Абсолютно верно, — подтвердил Аято. — Хотя последнее уточнение не совсем понятно.

— Мы двигались сюда по лестнице, — проговорил Саттон. — Но к тайнику она отношения не имеет.

— С чего ты взял? — произнес русич. — Здесь нельзя упускать из виду ни одну мелочь.

— Попробуй представить ее протяженность, — предложил Крис. — Это абсурд.

— И возможно на него создатели ловушки и рассчитывали, — вставил японец.

— Бессмысленный спор, давайте лучше проверим, — вымолил англичанин.

Уже через минуту, Саттон нащупал на стыке ступеней холодный металлический стержень.

— Вот сволочи! — выругался Крис, отжимая рычаг.

В помещении тотчас раздался неприятный скрипучий звук. Тысячелетний механизм пришел в действие. Нижний край лестницы вздрогнул и начал медленно подниматься. Офицеры поспешно спрыгнули на каменный пол. Друзья с удивлением наблюдали за тем, как, казавшееся монолитным сооружение постепенно превращается в хитроумно замаскированную дверь. За ней находился вход в новый тоннель. Пожав плечами, Тино с нескрываемой иронией в голосе заметил:

— Пока мы проявляем потрясающую глупость. И меня это пугает. Надо делать соответствующие выводы.

— Дважды на такой трюк я не попадусь, — возразил англичанин.

— А одинаковых испытаний здесь и не будет, — сказал самурай.

Пожав плечами, Саттон уверенно двинулся в коридор. За ним тут же последовал Храбров. Вскоре воины покинули помещение, на обыск которого потратили так много времени. Не успели они сделать и десяти шагов, как лестница опустилась на прежнее место.

22