Последняя схватка - Страница 26


К оглавлению

26

— Западня коварная, но проходимая, — тяжело дыша, сказал англичанин. — Рассчитана на внезапность. Если пожертвовать одним несчастным, то остальные имеют шанс проскочить.

— Твоя доброта не знает границ, — язвительно заметил самурай.

— В безвыходной ситуации все средства хороши, — спокойно отреагировал Саттон.

После короткого отдыха офицеры продолжили путь. Впереди их ожидала очередная лестница. Правда, на этот раз спуск ограничился сорока ступенями. Вскоре земляне вышли к длинному, хорошо освещенному коридору. В конце тоннеля отчетливо виднелась массивная дверь. Слева от нее располагался экран голографа и панель управления.

— Вот и саркофаг, — вымолвил Крис, делая шаг вперед.

— Стоять! — воскликнул Аято. — Испытаний должно быть семь, а мы преодолели шесть.

— «Идите осторожно. Если не хотите, чтобы небо обрушилось вам на плечи, ищите точки. Только они спасут в болоте неизвестности», — негромко процитировал Олесь.

— Надоели мне проклятые головоломки, — недовольно произнес англичанин.

— Разобраться в ней несложно, — улыбнулся Храбров. — Когда двигаешься по качающемуся мху, необходимо ступать на кочки. Здесь надежные плиты обозначены специальными знаками.

— А что за небо грозит свалиться путникам на голову? — спросил Саттон.

— Думаю, этого лучше не знать, — вставил японец, наклоняясь к полу.

Через пару минут Тино обнаружил на каменной поверхности маленькую выбоину. Чуть дальше находилась еще одна. Самурай смело шагнул в коридор. Когда Аято прошел метров десять, за ним последовал Крис. Русич немного задержался. Земляне двигались медленно, часто останавливались. Тысячелетняя пыль скрывала символы от взора воинов. Где-то посредине тоннеля друзья заметили на плитах два странных пятна. Они не сразу поняли, что это останки людей. Кости превращены в крошку, плоть давно истлела, и лишь лоскутки одежды указывали на принадлежность мертвых существ к роду человеческому. Расплющился даже стальной клинок, висевший на поясе покойника.

— Беднягам не повезло, — проговорил японец. — А нам придется обходить раздавленные трупы…

— Зрелище не для слабонервных, — откликнулся англичанин. — Странное «небо» беспокоит меня все сильнее.

Расстояние между точками постепенно увеличивалось. Идти стало гораздо труднее. Создатели ловушки усложняли задачу незваным гостям. В некоторых местах офицерам надо было уже прыгать. Риск ошибки нарастал. В тишине подземелья то и дело слышались ругательства воинов. В тот момент, когда японцу до двери оставалось метров двадцать, под сводами тоннеля раздался испуганный голос Саттона:

— Черт подери! Я промахнулся… — выкрикнул Крис.

Почти сразу потолок коридора вздрогнул и с отвратительным хрустом начал опускаться.

— Вперед! Вперед! — мгновенно отреагировал Аято.

Друзья тут же устремились к спасительному саркофагу. Высматривать точки на полу больше не имело смысла. Счет шел на секунды. Свободное пространство быстро сокращалось. В самое трудное положение попал Олесь. Его дистанция оказалась наиболее длинной. Никогда в жизни он так не бегал. Ноги едва касаются поверхности, учащенное дыхание, мышцы работают на пределе возможностей. Становиться очередной жертвой западни, Храбров не собирался.

Первым из-под многотонного монолита выскочил самурай. Возле голографа находилась маленькая площадка, к ловушке уже не относящаяся. Между тем, высота тоннеля постоянно уменьшалась. Англичанину и русичу теперь приходилось нагибаться. Само собой, это обстоятельство значительно снижало скорость движения землян. Шансы на спасение таяли.

— Давайте! Давайте! — отчаянно кричал Тино, стараясь хоть как-то помочь товарищам.

Саттон пронесся мимо японца и едва не врезался в стену. Олесю оставалось еще не меньше десяти метров. Ничтожное расстояние, превратившееся сейчас в сущий ад. Потолок коридора заставил Храброва ползти на четвереньках. Все отчетливее русич осознавал, что не успевает покинуть ловушку. Собрав последние силы в кулак, он рванулся вперед. Несколько переворотов на боку, дикий вопль и Олесь выкатился к друзьям. Рядом с ним на пол опустилась гигантская глыба.

— Проклятье! — с побелевшим лицом вымолвил Аято. — Плотно легла, нет даже просвета…

— Люди работали на совесть, — с трудом выдохнул Храбров.

— Признаться честно, я думал, ты не выберешься, — произнес самурай, садясь рядом с русичем.

— Мне повезло, — сказал Олесь. — Хотя одного гада, не умеющего прыгать, ужасно хочется задушить.

— Ладно, не злись, — улыбнулся Крис. — Ошибки случаются у каждого.

— В следующий раз ты пойдешь последним, — проговорил Храбров, пытаясь встать.

К удивлению русича, сделать это ему не удалось. Правая штанина брюк оказалась зажата каменным блоком. В подземелье раздался громкий смех воинов. Сбрасывая нервное напряжение, мужчины хохотали от души. Полминуты назад офицеры были на грани гибели.

— Дальше отправишься в трусах, — держась за живот, заметил англичанин.

— Я с тебя штаны сниму, — вымолвил Олесь. — Кто виноват, тот и идет голым.

— У нас размер разный, — возразил Саттон.

— Придется вам помочь, — вмешался Тино, вынимая из кармана нож.

Вскоре брюки Храброва существенно укоротились. Данный факт вызвал новый приступ хохота. Обойтись без язвительных комментариев Крис не мог. Постепенно друзья приходили в себя. Первая часть пути преодолена. Она далась воинам нелегко. Каждое испытание несло смерть. Создатели ловушек старались уберечь древнюю тайну от случайных людей. А в подобных случаях цель всегда оправдывает средства. Осуждать хранителей глупо. На карту поставлено слишком многое. Аято неторопливо подошел к панели управления и уверенно напечатал слово «бездна». В правильности кода японец не сомневался.

26