— Изобретательность создателей подземного лабиринта иссякла.
— Не думаю, — отрицательно покачал головой японец. — Взгляни на пол.
Каменные квадраты плит были сплошь усеяны тонкими металлическими шипами. Они без труда проткнут и подошву, и ступню. Ни одна обувь не выдержит подобного испытания.
— И как же тут идти? — растеряно спросил англичанин.
— По петляющей тропе познания, — грустно улыбнулся Олесь, указывая на маленькие свободные площадки, располагающиеся друг от друга примерно в метре.
— А кланяться кому? — поинтересовался Саттон.
— Не знаю, — проговорил Храбров. — Однако легенды хранителей никогда не лгут.
— Справедливое замечание, — согласился с русичем Аято. — Как бы это проверить?
— Самым простым способом, — произнес Крис, ступая на первую ровную плиту.
Практически тут же квадрат начал опускаться вниз.
— Прыгай на следующую площадку! — закричал Олесь.
На возглас Храброва англичанин отреагировал мгновенно. Но стоило ногам Саттона коснуться поверхности, как ситуация повторилась. Третья плита оказалась ниже пола уже сантиметров на двадцать. Крис споткнулся о край и чуть не упал. Послышались его недовольные ругательства. Лишь на четвертой площадке землянин сумел перевести дух. В отличие от других, она не двигалась.
Англичанин устало рухнул на колени. И почти тут же из стены с огромной скоростью вылетели два острых ножа. Описав полукруг над головой Саттона, лезвия исчезли в тайнике. Несколько секунд Крис не шевелился. Лицо землянина побелело от ужаса. Задержись Саттон хоть секунду, и ножи рассекли бы тело англичанина пополам. У стоящего человека не было ни единого шанса на спасение.
— Матерь божья, — наконец, вымолвил Крис, часто крестясь. — Благодарю тебя за спасение.
— Вот ты и поклонился, — заметил самурай. — А теперь внимательно осмотри квадрат.
— Здесь начертаны какие-то письмена, — откликнулся Саттон. — Но прочесть символы сложно.
— Это и есть древние заповеди, — сказал Тино. — Смысл западни ясен.
— И в чем он? — взволнованно спросил англичанин. — Я сейчас плохо соображаю…
— Опускающиеся плиты являются ловушками, — проговорил японец. — Останавливаться на них нельзя. Прыгать нужно до площадки со скрижалями. А здесь придется сразу падать ниц. Что будет с тем, кто не пожелает кланяться богу, думаю, понятно.
— Еще бы, — произнес Крис, ища глазами следующий свободный квадрат.
Между тем, каменные плиты поднялись и заняли свое прежнее место.
— Иди дальше, — поторопил товарища Аято. — У некоторых ловушек существует временное ограничение.
— Легко сказать… — возразил Саттон. — Вдруг если я встану, лезвия снова рубанут?
— Выбора у тебя все равно нет, — бесстрастно вымолвил самурай.
— Спасибо на добром слове, — пробурчал англичанин, решительно отталкиваясь от края площадки.
Предположения Тино полностью подтвердились. На неподвижных квадратах с письменами Крис делал остановку, но каждый раз смиренно валился на колени. С тихим шорохом ножи мелькали над землянином. Этот тоннель кого угодно обратит в святую веру. Последний прыжок и Саттон радостно вскинул руки вверх. Сил на бурное проявление эмоций у него просто не осталось.
Следом за англичанином шел русич. Олесь преодолел препятствие без особых проблем. Он точно знал, где расположены плиты со скрижалями. Вскоре к друзьям присоединился и японец. Тяжело дыша, офицеры сидели у стены, напротив экрана голографа. Впереди предстояло не менее сложное испытание. Необходимо отдохнуть и собраться с мыслями.
— Отсчет начинается с момента набора кода, — ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил Крис.
— Верно, — подтвердил Храбров. — За тридцать минут мы должны преодолеть четыре этажа.
— Не так уж много, — пожал плечами Саттон.
— Ты опять торопишься с выводами, — вмешался Аято. — Самые крупные аланские объекты в космосе — станции типа «Альфа». Их длина триста сорок метров. Четырнадцать ярусов с тридцатью секторами на каждом. На базе проживает примерно семь тысяч человек. По легенде хранителей на «Ковчег» погрузилось почти полмиллиона атлантов. Вот и сопоставь…
— Цифра астрономическая, — заметил англичанин. — И я ей не очень доверяю.
— Напрасно, — улыбнулся русич. — До подобных технологий современной цивилизации еще далеко. Размеры корабля трудно даже представить. Заблудиться в коридорах не так уж сложно.
— Значит, надо найти схему судна, — возразил Крис.
— Интересное предложение, — произнес самурай. — Лишь бы времени хватило.
— А если разделиться и вести поиски поодиночке, — вымолвил Олесь.
— Логика в этом есть, — кивнул головой Тино. — Но слишком велик риск. Корабль сильно пострадал при посадке. Лестницы и переборки могут быть разрушены. Без помощи друзей завалы не разобрать. Да и кто знает, что нас ждет в рубке управления?
— Тогда пора испытать судьбу, — сказал Храбров, поднимаясь на ноги.
Русич неторопливо подошел к пульту и набрал пять букв из шести. На экране светилось неполное название древнего судна «Ковче..». Японец и англичанин застыли у двери.
— Готовы? — спросил Олесь, поправляя лохмотья своей одежды.
— Не тяни, нажимай! — взволнованно воскликнул Саттон.
— С богом! — прошептал Храбров, опуская палец на клавишу с буквой «г».
Массивная металлическая преграда тотчас поднялась вверх. Земляне вбежали внутрь гигантского корабля. Даже не верилось, что ему несколько тысяч лет. Идеально белые стены, ровный спокойный свет и бесконечный ряд одинаковых дверей. Лишь значительный слой пыли на полу выдавал многовековое забвение.